Board logo

标题: 出境常用英语 [打印本页]

作者: 人在江湖    时间: 2008-7-27 15:56     标题: 出境常用英语

1.境外填表常用词汇; p8 M: ^6 @( a% x# Y. s
姓    Family name ,Surname) w- `! m; |, I8 D' \
名   First Name ,Given name
  n+ @9 d$ _- ~; T3 {4 c! }性别  sex ,gender. m1 W! t& ]* `+ s
男   male ,    女  female
0 j# O( ?0 O$ A0 Q/ k3 T' k- z9 W  [国籍  nationality , country of citizenship& }+ ~6 Q% r% M6 a4 U% b
护照号 passport number . h# O: P0 f7 @/ z5 C3 q7 C  S
原住地 country of origin  
8 V# T) B. i3 P8 f$ l/ D前往国 destination country 1 M1 B* Q" q. n/ k/ R$ ~2 L7 v$ Y- |
登机城市    city where you boarded
" g8 V2 J! k" B+ P* ^签证签发地  city where visa was issued ; X9 R7 K# N4 q9 W5 t" a% R9 l
签发日期  date of issue
8 D$ k  i+ V' a8 v& R出生日期    date of birth ,birth date % Y8 f5 H, @. q: E1 C8 t" E
年 year ,月 month ,日 day
2 C7 l+ e  N( i- M( D偕行人数    accompanying number 0 a/ ~- d' n( F) o
签名        signature
3 H, s7 @- w' y) g9 E2 y; c官方填写  official use only
- K6 D9 |3 c, D+ R, W职业        occupation
: H; t& B/ R2 e/ L: J4 `) V; H护照  Passport ,   签证  Visa+ h7 r& x7 i+ R) G1 Z! u
登机、启程  Embarkation
6 j, ~( L7 u3 T1 P* N/ W登岸        Disembarkation8 p% e5 A9 u" t3 p4 A# N: `4 D4 N
商务签证    Business Visa2 W) T6 U2 ~0 n: R* f  D
观光签证    Tourist Visa
作者: 110110110    时间: 2008-7-27 16:08

顶江湖哥哥
作者: Xiaowen    时间: 2008-7-27 16:45

很实用!还有吧?希望江湖继续!
作者: 人在江湖    时间: 2008-7-29 01:20     标题: 2.在机场

航站、终点站  Terminal
- W5 d, f' `4 D9 [. u% M0 G. X3 k9 V入境大厅      Arrival Lobby ( s. H% a4 @5 }
出境大厅      Departure Lobby 5 R3 R  {5 }7 k( l: v  Q' w+ A; E
登机门号码    Gate Number ' x9 d$ D- h# h
登机证        Boarding Card ,Boarding Pass* V* b6 [) X$ ]: ~8 ^
机场税        Airport Tax
/ b+ M: s! K9 _登机手续办理处Check in Counter
% A8 u: m% }7 @. P9 F1 P- n# q- l海关申报处    Customs Service Area : O  Q2 v2 J6 H% J* }
货币申报      Currency Declaration . a6 L0 ]  Y! D# E3 ?' l8 ?
免税商品      Duty-Free Items / q  L& N% m% y. F. O
大号 large , 中号 medium , 小号small7 @2 ^  L9 x5 o% }: Q$ Z
纪念品        Souvenir, C$ w5 G, Q% ^( B8 J. B
行李          Baggage ; Luggage + Z  L6 J/ ~  C3 C: y/ C) G
托运的行李    Checked baggage
; Z6 U9 F' c0 r+ m行李领取处    Baggage claim area 4 X  |/ c, F" J9 i5 o1 _
随身行李      Carry-on baggage
9 Y2 g" k$ n. Q$ `$ o  H行李牌        Baggage Tag 3 D+ D; B0 F" j8 a" ?5 A
行李推车      Luggage Cart) m2 ?0 d7 m0 G! P& J; K' V! Y
退税处        Tax-free refund
作者: 人在江湖    时间: 2008-7-29 01:25     标题: 3、在飞机上

盥洗室、厕所 Lavatory;washroom;toilet;
  t4 C1 T8 U5 h  ^7 [% \1 M5 X; x; w4 VW.C.=water closet; rest room
" K$ N8 n9 r; U4 b4 h8 w! k男厕         Men's; Gent's; Gentlemen's
4 C6 K2 q$ U- ^1 W* B. b: I5 `5 \女厕         Women's; Lady's$ c" @* r3 n, H: V1 A2 v2 l
使用中        Occupied
) V) J* y# _( @' z空闲          Vacant
" V) W9 f3 P3 U" O7 [+ A9 b男(女)空服员Steward (Stewardess)       ; M( I4 {6 N  V/ S& B/ C* D# M
机内免税贩卖  In-Flight Sales
作者: 人在江湖    时间: 2008-7-29 01:27

4.钱币兑换4 K& Y# ~; E$ c
外币兑换店    Currency Exchange Shop 8 V6 h  A& R& d$ R' S2 y# Y
汇率          Exchange rate ; C" [" t8 Z+ P" B
旅行支票      Traveler's check
) D, f" N3 A- I: V( D3 e手续费        Commission
) L1 O8 H+ q) {* \6 ~8 T" b银行买入价    We buy(Bid)
1 _1 t+ ]- ?3 y6 B1 Q( D银行卖出价    We sell(Ask)
作者: 人在江湖    时间: 2008-7-29 01:27

5.在酒店# l  ?  l: r2 F* X2 g$ @
入住登记手续   Check-in
: B/ D8 C/ s' A  X7 h客房服务       Room Service
' a" |. K1 R' ]+ z/ s退房(时间)      Check Out (Time) % t. ^$ K9 D: W1 N
前台           Front Desk ,Reception
( e* N; v. k3 J  I5 S! l2 E4 Y酒店大堂       Lobby2 t- F5 I4 j$ {8 E1 p) {$ k: [: F
咖啡馆         Coffee shop
0 N7 N( K) B2 k0 g4 I. C2 Y$ Z6 v3 Y服务员,侍者   waiter(餐厅、旅馆的服务生、行李员)4 c0 g: ~5 F2 L. C6 c; ]( ^: Q3 n
电话叫醒服务   Wake Up Call ,Morning Call
作者: Xiaowen    时间: 2008-7-29 02:36

真不错,语言很地道。
% B) I. ]4 j7 l: F7 w) k7 J谢谢江湖了!
作者: 人在江湖    时间: 2008-7-29 12:14     标题: 回复 8# 的帖子

呵呵,客气
作者: 人在江湖    时间: 2008-8-5 23:58

6.日常用语
4 L( u. Z! P% M* T( A& A' NHow do you do,I’m glad to meet you. (你好,很高兴认识你)
7 G; z, y- N( QHow do you do. Glad to meet you, too. (你好,我也很高兴认识你) 9 _) e" m& ?) E5 Q$ b
It's nice meeting you. (很高兴认识你)
2 B) y7 R5 P8 C4 [; fMay I have your name, please? (请问你叫什么名字?)
+ Z- n4 Z# g+ d9 i, T6 PMay I try it on?(我能试穿一下吗?)  
$ [2 t4 w5 U7 HHow much?(多少钱?)   
- F5 I! ]) `. ~0 o1 z3 d2 nPlease show me the menu.(请把菜单给我。)  
2 z) f7 j, N1 aCheers! (干杯!),Bottoms up! (干杯!)
& x; k! P! G& c# r6 {I'm lost.Could you do me a favor to find my hotel? (我迷路了,您能告诉我怎么回饭店吗?)  0 y9 c, [9 Y7 V3 a
Could you take a picture for me? (你能帮我拍照吗?)- F  R5 t5 w* v$ t
Thank you very much. (非常感谢。)  g3 C) T9 D5 w) _& K  t5 y
You're welcome.(不客气) 3 S4 W2 F8 m; m1 d7 @
Let's keep in touch.(让我们保持联系), R1 p  \8 |7 d, m( O9 X5 [
How can I get in touch with you?(我怎样能跟你联络上?)
$ k8 M4 f4 N. {' m3 U. PI'll do my best.(我将会尽我最大努力)
. Y! l' c; v7 ?  h, qWait a moment please. (请稍等一下)
作者: shuke    时间: 2008-8-6 08:30

  背下来!
作者: 仇仁仨伍仟    时间: 2008-8-6 12:56

值得一提的是,鉴于中西文化的差异,一些日常用语可能因为语境不当引起误会。比如“I'm glad to meet you. ”一般用于谈话完毕,作为结束语使用。
作者: Xiaowen    时间: 2008-8-6 18:13     标题: 回复 12# 的帖子

楼上言之有理。
作者: 人在江湖    时间: 2008-8-6 19:32     标题: 回复 12# 的帖子

哦,又长知识了
作者: 阳光169再来    时间: 2008-8-27 11:39

我只会两句
" z, x/ l; s( a$ A3 mhello 2 O# Z( U5 F. X: y# D- q

# y4 c& k/ g4 h& Sgoodbye
作者: 人在江湖    时间: 2008-8-27 19:42

还有ok
作者: 北京风度    时间: 2008-11-23 12:26

寓教于乐,一边背单词,一边攒钱
作者: 人在江湖    时间: 2008-11-24 10:35

昨天还真用到了,就是没全背下来,郁闷




欢迎光临 管庄论坛 guanzhuang.net (http://guanzhuang-net.trados.cn/) Powered by Discuz! 7.2